在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Isaiah 49:11 - English Standard Version 2016

And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And I will make all My mountains a way, and My highways will be raised up.

参见章节

American Standard Version (1901)

And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

参见章节

Common English Bible

I will turn all my mountains into roads; my highways will be built up.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And I will make all my mountains into a road, and my paths will be exalted.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will make all my mountains a way: and my paths shall be exalted.

参见章节
其他翻译



Isaiah 49:11
12 交叉引用  

Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;


He led them by a straight way till they reached a city to dwell in.


And there will be a highway from Assyria for the remnant that remains of his people, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.


In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and Assyria will come into Egypt, and Egypt into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.


Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.


For you shall not go out in haste, and you shall not go in flight, for the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.


And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.”


Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.


Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.