Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 62:10 - English Standard Version 2016

10 Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

10 Go through, go through the gates! Prepare the way for the people. Cast up, cast up the highway! Gather out the stones. Lift up a standard or ensign over and for the peoples.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.

参见章节 复制

Common English Bible

10 Pass through, pass through the gates; prepare the way for the people! Build, build the road; clear away the stones! Raise up a signal for the peoples.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 Pass through, pass through the gates! Prepare a way for the people! Make the road level, remove the stones, and lift up a sign for the people!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Go through, go through the gates, prepare the way for the people, make the road plain, pick out the stones, and lift up the standard to the people.

参见章节 复制




Isaiah 62:10
27 交叉引用  

Lift up your heads, O gates! And be lifted up, O ancient doors, that the King of glory may come in.


Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the Lord; exult before him!


And Moses built an altar and called the name of it, The Lord Is My Banner,


In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples—of him shall the nations inquire, and his resting place shall be glorious.


He will raise a signal for the nations and will assemble the banished of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.


And there will be a highway from Assyria for the remnant that remains of his people, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.


All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear!


In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and Assyria will come into Egypt, and Egypt into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians.


In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks.


Open the gates, that the righteous nation that keeps faith may enter in.


And a highway shall be there, and it shall be called the Way of Holiness; the unclean shall not pass over it. It shall belong to those who walk on the way; even if they are fools, they shall not go astray.


No lion shall be there, nor shall any ravenous beast come up on it; they shall not be found there, but the redeemed shall walk there.


A voice cries: “In the wilderness prepare the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God.


Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain.


Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, “The Lord has redeemed his servant Jacob!”


And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up.


Thus says the Lord God: “Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried on their shoulders.


Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who bear the vessels of the Lord.


And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people’s way.”


Your gates shall be open continually; day and night they shall not be shut, that people may bring to you the wealth of the nations, with their kings led in procession.


Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.


and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the coastlands far away, that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.


But my people have forgotten me; they make offerings to false gods; they made them stumble in their ways, in the ancient roads, and to walk into side roads, not the highway,


Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction.


“Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, ‘Aha, the gate of the peoples is broken; it has swung open to me. I shall be replenished, now that she is laid waste,’


Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.’


and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed.


跟着我们:

广告


广告