Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 52:12 - English Standard Version 2016

12 For you shall not go out in haste, and you shall not go in flight, for the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 For you will not go out with haste, nor will you go in flight [as was necessary when Israel left Egypt]; for the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rear guard.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight: for Jehovah will go before you; and the God of Israel will be your rearward.

参见章节 复制

Common English Bible

12 You won’t go out in a rush, nor will you run away, because the one going before you is the LORD; your rear guard is the God of Israel.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 For you will not go out in a tumult, nor will you take flight in a hurry. For the Lord will precede you, and the God of Israel will gather you.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 For you shall not go out in a tumult: neither shall you make haste by flight. For the Lord will go before you: and the God of Israel will gather you together.

参见章节 复制




Isaiah 52:12
23 交叉引用  

And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”


In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Lord’s Passover.


The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.”


And they baked unleavened cakes of the dough that they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt and could not wait, nor had they prepared any provisions for themselves.


And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly.


The path of the righteous is level; you make level the way of the righteous.


therefore thus says the Lord God, “Behold, I am the one who has laid as a foundation in Zion, a stone, a tested stone, a precious cornerstone, of a sure foundation: ‘Whoever believes will not be in haste.’


And I will lead the blind in a way that they do not know, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I do, and I do not forsake them.


“I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron,


they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them.


And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up.


He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the pit, neither shall his bread be lacking.


I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and his mourners,


Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you; the glory of the Lord shall be your rear guard.


He who opens the breach goes up before them; they break through and pass the gate, going out by it. Their king passes on before them, the Lord at their head.


Then the standard of the camp of the people of Dan, acting as the rear guard of all the camps, set out by their companies, and over their company was Ahiezer the son of Ammishaddai.


You shall eat no leavened bread with it. Seven days you shall eat it with unleavened bread, the bread of affliction—for you came out of the land of Egypt in haste—that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt.


for the Lord your God is he who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.’


And when all the people had finished passing over, the ark of the Lord and the priests passed over before the people.


The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually.


And Deborah said to Barak, “Up! For this is the day in which the Lord has given Sisera into your hand. Does not the Lord go out before you?” So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him.


跟着我们:

广告


广告