在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Timothy 2:6 - English Standard Version 2016

It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

[It is] the hard-working farmer [who labors to produce] who must be the first partaker of the fruits.

参见章节

American Standard Version (1901)

The husbandman that laboreth must be the first to partake of the fruits.

参见章节

Common English Bible

A hardworking farmer should get the first share of the crop.

参见章节

Catholic Public Domain Version

The farmer who labors ought to be the first to share in the produce.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The husbandman, that laboureth, must first partake of the fruits.

参见章节
其他翻译



2 Timothy 2:6
14 交叉引用  

Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and he who guards his master will be honored.


“For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.


He who had received the five talents went at once and traded with them, and he made five talents more.


And he said to them, “The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.


I do it all for the sake of the gospel, that I may share with them in its blessings.


Think over what I say, for the Lord will give you understanding in everything.


For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised.


For land that has drunk the rain that often falls on it, and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God.