And thou shouldst have one to comfort thy soul, and cherish thy old age. For he is born of thy daughter-in-law: who loveth thee: and is much better to thee, than if thou hadst seven sons.
Ruth 4:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Noemi taking the child laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. Amplified Bible - Classic Edition Then Naomi took the child and laid him in her bosom and became his nurse. American Standard Version (1901) And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. Common English Bible Naomi took the child and held him to her breast, and she became his guardian. Catholic Public Domain Version And taking up the boy, Naomi placed him on her bosom, and she took on the duties of carrying him and nursing him. English Standard Version 2016 Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse. |
And thou shouldst have one to comfort thy soul, and cherish thy old age. For he is born of thy daughter-in-law: who loveth thee: and is much better to thee, than if thou hadst seven sons.
And the women her neighbours, congratulating with her and saying: There is a son born to Noemi: and thry have called his name Obed: He is the father of Isai, the father of David.