Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ruth 4:16 - English Standard Version 2016

16 Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then Naomi took the child and laid him in her bosom and became his nurse.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

参见章节 复制

Common English Bible

16 Naomi took the child and held him to her breast, and she became his guardian.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

16 And taking up the boy, Naomi placed him on her bosom, and she took on the duties of carrying him and nursing him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And Noemi taking the child laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it.

参见章节 复制




Ruth 4:16
2 交叉引用  

He shall be to you a restorer of life and a nourisher of your old age, for your daughter-in-law who loves you, who is more to you than seven sons, has given birth to him.”


And the women of the neighborhood gave him a name, saying, “A son has been born to Naomi.” They named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.


跟着我们:

广告


广告