在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 140:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Those who are fencing me in raise their heads; may the mischief of their own lips and the very things they desire for me come upon them.

参见章节

American Standard Version (1901)

As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.

参见章节

Common English Bible

Let the heads of the people surrounding me be covered with the trouble their own lips caused!

参见章节

Catholic Public Domain Version

Protect me from the snare that they have set up for me and from the scandals of those who work iniquity.

参见章节

English Standard Version 2016

As for the head of those who surround me, let the mischief of their lips overwhelm them!

参见章节
其他翻译



Psalm 140:9
11 交叉引用  

who troublest the depth of the sea, the noise of its waves. The Gentiles shall be troubled,


He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.


The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity.


The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked.


For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil man: but the just shall escape out of distress.


The mouth of a fool is his destruction: and his lips are the ruin of his soul.


And the whole people answering, said: His blood be upon us and our children.


But for the wrath of the enemies I have deferred it: lest perhaps their enemies might be proud, and should say: Our mighty hand, and not the Lord, hath done all these things.