在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Deuteronomy 13:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But thou shalt presently put him to death. Let thy hand be first upon him: and afterwards the hands of all the people.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

But you shall surely kill him; your hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hands of all the people.

参见章节

American Standard Version (1901)

but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

参见章节

Common English Bible

Instead, you must execute them. Your own hand must be against them from the beginning of the execution; the hand of all the people will be involved at the end.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Instead, you shall put him to death promptly. Let your hand be upon him first, and after that, let the hands of all the people be sent forth.

参见章节

English Standard Version 2016

But you shall kill him. Your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.

参见章节
其他翻译



Deuteronomy 13:9
10 交叉引用  

Saying: Bring forth the blasphemer without the camp: and let them that heard him put their hands upon his head: and let all the people stone him.


He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.


If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea and his own life also, he cannot be my disciple.


When therefore they continued asking him, he lifted up himself, and said to them: He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.


And they stoned Stephen, invoking, and saying: Lord Jesus, receive my spirit.


And that prophet or forger of dreams shall be slain: because he spoke to draw you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage: to make thee go out of the way, which the Lord thy God commanded thee. And thou shalt take away the evil out of the midst of thee.


Thou shalt cut off her hand, neither shalt thou be moved with any pity in her regard.


Thou shalt consume all the people, which the Lord thy God will deliver to thee. Thy eye shall not spare them: neither shalt thou serve their gods, lest they be thy ruin.


And the Lord thy God shall have delivered them to thee: thou shalt utterly destroy them. Thou shalt make no league with them, nor shew mercy to them.