在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 6:44 - Catholic Public Domain Version

For each and every tree is known by its fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they gather the grape from the bramble bush.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For each tree is known and identified by its own fruit; for figs are not gathered from thornbushes, nor is a cluster of grapes picked from a bramblebush.

参见章节

American Standard Version (1901)

For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

参见章节

Common English Bible

Each tree is known by its own fruit. People don’t gather figs from thorny plants, nor do they pick grapes from prickly bushes.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For every tree is known by its fruit. For men do not gather figs from thorns; nor from a bramble bush do they gather the grape.

参见章节

English Standard Version 2016

for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush.

参见章节
其他翻译



Luke 6:44
7 交叉引用  

Either make the tree good and its fruit good, or make the tree evil and its fruit evil. For certainly a tree is known by its fruit.


You shall know them by their fruits. Can grapes be gathered from thorns, or figs from thistles?


Therefore, by their fruits you will know them.


My brothers, can the fig tree yield grapes? Or the vine, figs? Then neither is salt water able to produce fresh water.


These ones are defiled within their banquets, enjoying themselves and feeding themselves without fear; waterless clouds, which are tossed about by winds; autumn trees, unfruitful, twice dead, uprooted;