Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Luke 6:44 - King James Version (Oxford) 1769

44 For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

44 For each tree is known and identified by its own fruit; for figs are not gathered from thornbushes, nor is a cluster of grapes picked from a bramblebush.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

44 For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

参见章节 复制

Common English Bible

44 Each tree is known by its own fruit. People don’t gather figs from thorny plants, nor do they pick grapes from prickly bushes.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

44 For each and every tree is known by its fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they gather the grape from the bramble bush.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

44 For every tree is known by its fruit. For men do not gather figs from thorns; nor from a bramble bush do they gather the grape.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush.

参见章节 复制




Luke 6:44
7 交叉引用  

Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.


Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?


Wherefore by their fruits ye shall know them.


Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.


These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;


跟着我们:

广告


广告