在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




John 14:3 - Catholic Public Domain Version

And if I go and prepare a place for you, I will return again, and then I will take you to myself, so that where I am, you also may be.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And when (if) I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to Myself, that where I am you may be also.

参见章节

American Standard Version (1901)

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.

参见章节

Common English Bible

When I go to prepare a place for you, I will return and take you to be with me so that where I am you will be too.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And if I shall go, and prepare a place for you, I will come again, and will take you to myself; that where I am, you also may be.

参见章节

English Standard Version 2016

And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, that where I am you may be also.

参见章节
其他翻译



John 14:3
20 交叉引用  

If anyone serves me, let him follow me. And where I am, there too my minister shall be. If anyone has served me, my Father will honor him.


You have heard that I said to you: I am going away, and I am returning to you. If you loved me, certainly you would be gladdened, because I am going to the Father. For the Father is greater than I.


And you know where I am going. And you know the way."


Father, I will that where I am, those whom you have given to me may also be with me, so that they may see my glory which you have given to me. For you loved me before the founding of the world.


And they said: "Men of Galilee, why do you stand here looking up toward heaven? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, shall return in just the same way that you have seen him going up to heaven."


But if we are sons, then we are also heirs: certainly heirs of God, but also co-heirs with Christ, yet in such a way that, if we suffer with him, we shall also be glorified with him.


For I am constrained between the two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, which is the far better thing,


in order that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, in accord with the grace of our God and of the Lord Jesus Christ.


If we suffer, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us.


so also Christ was offered, one time, in order to empty the sins of so many. He shall appear a second time without sin, for those who await him, unto salvation.


Whoever prevails, I will grant to him to sit with me on my throne, just as I also have overcome and have sat down with my Father on his throne.