Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Philippians 1:23 - Catholic Public Domain Version

23 For I am constrained between the two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, which is the far better thing,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 But I am hard pressed between the two. My yearning desire is to depart (to be free of this world, to set forth) and be with Christ, for that is far, far better;

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:

参见章节 复制

Common English Bible

23 But I don’t know what I prefer. I’m torn between the two because I want to leave this life and be with Christ, which is far better.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But I am straitened between two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, a thing by far the better.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better.

参见章节 复制




Philippians 1:23
24 交叉引用  

Then David said to Gad: "I am in great anguish. But it is better that I should fall into the hands of the Lord (for his mercies are many) than into the hands of men."


And he sent forth his arrows and scattered them. He multiplied lightnings, and he set them in disarray.


And call upon me in the day of tribulation. I will rescue you, and you will honor me.


And I have a baptism, with which I am to be baptized. And how I am constrained, even until it may be accomplished!


And Jesus said to him, "Amen I say to you, this day you shall be with me in Paradise."


And the man from whom the demons had departed pleaded with him, so that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,


If anyone serves me, let him follow me. And where I am, there too my minister shall be. If anyone has served me, my Father will honor him.


Before the feast day of the Passover, Jesus knew that the hour was approaching when he would pass from this world to the Father. And since he had always loved his own who were in the world, he loved them unto the end.


And if I go and prepare a place for you, I will return again, and then I will take you to myself, so that where I am, you also may be.


Father, I will that where I am, those whom you have given to me may also be with me, so that they may see my glory which you have given to me. For you loved me before the founding of the world.


Then, having been brought to his knees, he cried out with a loud voice, saying, "Lord, do not hold this sin against them." And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his murder.


So we are confident, and we have the good will to be on a pilgrimage in the body, so as to be present to the Lord.


You are not narrowed by us, but it is by your own inner selves that you are narrowed.


but then to remain in the flesh is necessary for your sake.


For you yourselves know, brothers, that our acceptance among you was not empty.


For this reason also, we give thanks to God without ceasing: because, when you had accepted from us the Word of the hearing of God, you accepted it not as the word of men, but (as it truly is) as the Word of God, who is working in you who have believed.


Next, we who are alive, who are remaining, shall be taken up quickly together with them into the clouds to meet Christ in the air. And in this way, we shall be with the Lord always.


For I am already being worn away, and the time of my dissolution presses close.


And I heard a voice from heaven, saying to me: "Write: Blessed are the dead, who die in the Lord, now and hereafter, says the Spirit, so that they may find rest from their labors. For their works follow them."


跟着我们:

广告


广告