在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Isaiah 66:7 - Catholic Public Domain Version

Before she was in labor, she gave birth. Before her time arrived for delivery, she gave birth to a male child.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Before [Zion] travailed, she gave birth; before her pain came upon her, she was delivered of a male child.

参见章节

American Standard Version (1901)

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

参见章节

Common English Bible

Before she was in labor, she gave birth. Before her pangs came upon her, she delivered a boy.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Before she was in labour, she brought forth; before her time came to be delivered she brought forth a man child.

参见章节

English Standard Version 2016

“Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.

参见章节
其他翻译



Isaiah 66:7
5 交叉引用  

And they said to him: "Thus says Hezekiah: This day is a day of tribulation, and of rebuke, and of blasphemy. For the sons have arrived at the time for birth, but there is not enough strength to bring them forth.


Give praise, you who are barren and unable to conceive. Sing praise and make a joyful noise, you who have not given birth. For many are the children of the desolate, more so than of her who has a husband, says the Lord.


A woman, when she is giving birth, has sorrow, because her hour has arrived. But when she has given birth to the child, then she no longer remembers the difficulties, because of the joy: for a man has been born into the world.


But that Jerusalem which is above is free; the same is our mother.