Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 66:7 - English Standard Version 2016

7 “Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 Before [Zion] travailed, she gave birth; before her pain came upon her, she was delivered of a male child.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Before she was in labor, she gave birth. Before her pangs came upon her, she delivered a boy.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

7 Before she was in labor, she gave birth. Before her time arrived for delivery, she gave birth to a male child.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Before she was in labour, she brought forth; before her time came to be delivered she brought forth a man child.

参见章节 复制




Isaiah 66:7
5 交叉引用  

They said to him, “Thus says Hezekiah, ‘This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the point of birth, and there is no strength to bring them forth.


“Sing, O barren one, who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who have not been in labor! For the children of the desolate one will be more than the children of her who is married,” says the Lord.


When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.


But the Jerusalem above is free, and she is our mother.


跟着我们:

广告


广告