Come, let us adore and fall prostrate, and let us weep before the Lord who made us.
Exodus 23:9 - Catholic Public Domain Version You shall not harass a sojourner, for you know the life of a newcomer. For you yourselves also were sojourners in the land of Egypt. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt. Amplified Bible - Classic Edition Also you shall not oppress a temporary resident, for you know the heart of a stranger and sojourner, seeing you were strangers and sojourners in Egypt. American Standard Version (1901) And a sojourner shalt thou not oppress: for ye know the heart of a sojourner, seeing ye were sojourners in the land of Egypt. Common English Bible Don’t oppress an immigrant. You know what it’s like to be an immigrant, because you were immigrants in the land of Egypt. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou shalt not molest a stranger, for you know the hearts of strangers: for you also were strangers in the land of Egypt. English Standard Version 2016 “You shall not oppress a sojourner. You know the heart of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt. |
Come, let us adore and fall prostrate, and let us weep before the Lord who made us.
But if he survives for one day or two, he shall not be subject to punishment, because it is his money.
You shall not harass the newcomer, nor shall you afflict him. For you yourselves were once newcomers in the land of Egypt.
The people of the land have oppressed with slander and have seized with violence. They have afflicted the needy and the poor, and they have oppressed the new arrival by accusations without judgment.
They have abused father and mother within you. The new arrival has been oppressed in your midst. They have grieved the orphan and the widow among you.
Therefore, should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I also had compassion on you?'
Therefore, you also should love sojourners, for you also were new arrivals in the land of Egypt.
You shall not abhor anyone from Idumea, for he is your brother, nor the Egyptian, for you were a new arrival in his land.
Cursed be he who subverts the judgment of the new arrival, the orphan, or the widow. And all the people shall say: Amen.