Woe to you who rise up in the morning to pursue drunkenness, and to drink even until evening, so as to be inflamed with wine.
Ecclesiastes 10:17 - Catholic Public Domain Version Blessed is the land whose king is noble, and whose princes eat at the proper time, for refreshment and not for self-indulgence. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness! Amplified Bible - Classic Edition Happy (fortunate and to be envied) are you, O land, when your king is a free man and of noble birth and character and when your officials feast at the proper time–for strength and not for drunkenness! [Isa. 32:8.] American Standard Version (1901) Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness! Common English Bible Happy is the land whose king is dignified and whose princes feast at the right time for energy, not for drunkenness. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Blessed is the land, whose king is noble, and whose princes eat in due season for refreshment, and not for riotousness. English Standard Version 2016 Happy are you, O land, when your king is the son of the nobility, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness! |
Woe to you who rise up in the morning to pursue drunkenness, and to drink even until evening, so as to be inflamed with wine.
And their ruler will one of their own. And their prince will be led forward from their midst. And I will draw him near, and he will cling to me. For who is the one who applies his heart, so that he may draw near to me, says the Lord?
And you shall buy with the same money whatever pleases you, either from the herds or from the sheep, and also wine and liquor, and all that your soul desires. And you shall eat in the sight of the Lord your God, and you shall feast: you and your household.