And David danced with all his ability before the Lord. And David was girded with the linen ephod.
2 Samuel 6:15 - Catholic Public Domain Version And David, and all the house of Israel, were leading the ark of the testament of the Lord, with jubilation and the sound of the trumpet. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Amplified Bible - Classic Edition So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the trumpet. American Standard Version (1901) So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet. Common English Bible This is how David and the entire house of Israel brought up the LORD’s chest with shouts and trumpet blasts. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David and all the house of Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and with sound of trumpet. English Standard Version 2016 So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the horn. |
And David danced with all his ability before the Lord. And David was girded with the linen ephod.
And when the ark of the Lord had entered into the city of David, Michal, the daughter of Saul, looking out through a window, saw king David leaping and dancing before the Lord. And she despised him in her heart.
And David spoke to the leaders of the Levites, so that they might appoint, from their brothers, singers with musical instruments, specifically, psalteries, and harps, and cymbals, so that a joyful noise might resound on high.
Therefore, David, and all those greater by birth of Israel, and the tribunes, went to carry the ark of the covenant of the Lord from the house of Obededom with rejoicing.
And all of Israel were leading back the ark of the covenant of the Lord with jubilation, sounding out with the noise of horns, and trumpets, and cymbals, and psalteries, and harps.
Praise him with the sound of the trumpet. Praise him with psaltery and stringed instrument.
But the prince in their midst shall enter when they enter, and he shall depart when they depart.