Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 47:1 - Catholic Public Domain Version

1 A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 O clap your hands, all ye people; Shout unto God with the voice of triumph.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 O CLAP your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph and songs of joy!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.

参见章节 复制

Common English Bible

1 Clap your hands, all you people! Shout joyfully to God with a joyous shout!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy!

参见章节 复制




Psalm 47:1
18 交叉引用  

And David, and all the house of Israel, were leading the ark of the testament of the Lord, with jubilation and the sound of the trumpet.


And he led forth the son of the king. And he placed the diadem on him, and the testimony. And they made him king, and they anointed him. And clapping their hands, they said: "The king lives!"


And all the men of Judah shouted out. And behold, when they cried out, God terrified Jeroboam, and all of Israel who were standing in opposition to Abijah and Judah.


A Psalm of David. Judge me, O God, and discern my cause from that of a nation not holy; rescue me from a man unjust and deceitful.


Unto the end. A Psalm for the sons of Korah.


For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one.


And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob.


You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions.


For you will go forth rejoicing, and you will be led forward in peace. The mountains and the hills will sing praise before you, and all the trees of the countryside will clap their hands.


For thus says the Lord: "Exult in the joy of Jacob, and neigh before the head of the Gentiles. Shout, and sing, and say: 'O Lord, save your people, the remnant of Israel!'


Give praise, daughter of Zion. Shout joyfully, Israel. Rejoice and exult with all your heart, daughter of Jerusalem.


What are you, great mountain, in the sight of Zerubbabel? You are among the plains. And he will lead out the primary stone, and he will give equal grace to its grace.


Rejoice well, daughter of Zion, shout for joy, daughter of Jerusalem. Behold, your King will come to you: the Just One, the Savior. He is poor and riding upon a donkey, and upon a colt, the son of a donkey.


And Samuel said to all the people: "Certainly, you see the one whom the Lord has chosen, that there is not anyone like him among all the people." And all the people cried out and said, "Long live the king!"


跟着我们:

广告


广告