Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 149:5 - Catholic Public Domain Version

5 The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

5 Let the saints be joyful in glory: Let them sing aloud upon their beds.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

5 Let the saints be joyful in the glory and beauty [which God confers upon them]; let them sing for joy upon their beds.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

5 Let the saints exult in glory: Let them sing for joy upon their beds.

参见章节 复制

Common English Bible

5 Let the faithful celebrate with glory; let them shout for joy on their beds.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The saints shall rejoice in glory: they shall be joyful in their beds.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

5 Let the godly exult in glory; let them sing for joy on their beds.

参见章节 复制




Psalm 149:5
12 交叉引用  

And David, and all the house of Israel, were leading the ark of the testament of the Lord, with jubilation and the sound of the trumpet.


Yet he has not said: "Where is God, who made me, who has given songs in the night,


I will be trained in your commandments, and I will consider your ways.


The Lord shall reign forever: your God, O Zion, from generation to generation.


For the First Sabbath. A Psalm of David. The earth and all its fullness belong to the Lord: the whole world and all that dwells in it.


The Lord has reigned. He has been clothed with beauty.


until the Ancient of days came and gave judgment to the holy ones of the Supreme One, and the time arrived, and the holy ones obtained the kingdom.


For through him we also have access by faith to this grace, in which we stand firm, and to glory, in the hope of the glory of the sons of God.


For though you have not seen him, you love him. In him also, though you do not see him, you now believe. And in believing, you shall exult with an inexpressible and glorious joy,


跟着我们:

广告


广告