在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 51:1 - American Standard Version (1901)

Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

HAVE MERCY upon me, O God, according to Your steadfast love; according to the multitude of Your tender mercy and loving-kindness blot out my transgressions.

参见章节

Common English Bible

Have mercy on me, God, according to your faithful love! Wipe away my wrongdoings according to your great compassion!

参见章节

Catholic Public Domain Version

Unto the end. The understanding of David.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Unto the end, understanding for David,

参见章节

English Standard Version 2016

Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.

参见章节
其他翻译



Psalm 51:1
31 交叉引用  

And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king’s house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.


and cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked thee to anger before the builders.


And he remembered for them his covenant, And repented according to the multitude of his lovingkindnesses.


Our fathers understood not thy wonders in Egypt; They remembered not the multitude of thy lovingkindnesses, But were rebellious at the sea, even at the Red Sea.


But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name’s sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;


Deal with thy servant according unto thy lovingkindness, And teach me thy statutes.


Jehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works.


Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.


Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.


But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.


Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.


But as for me, my prayer is unto thee, O Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy lovingkindness, Answer me in the truth of thy salvation.


Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.


Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? [Selah


I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.


I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.


Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.


I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, and the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.


Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.


For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.


O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies’ sake.


To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;


Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;


having blotted out the bond written in ordinances that was against us, which was contrary to us: and he hath taken it out of the way, nailing it to the cross;