Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 145:9 - American Standard Version (1901)

9 Jehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 The LORD is good to all: And his tender mercies are over all his works.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 The Lord is good to all, and His tender mercies are over all His works [the entirety of things created].

参见章节 复制

Common English Bible

9 The LORD is good to everyone and everything; God’s compassion extends to all his handiwork!”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 The Lord watches over new arrivals. He will support the orphan and the widow. And he will destroy the ways of sinners.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The Lord keepeth the strangers, he will support the fatherless and the widow: and the ways of sinners he will destroy.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 The Lord is good to all, and his mercy is over all that he has made.

参见章节 复制




Psalm 145:9
12 交叉引用  

and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that go out of the ark, even every beast of the earth.


For Jehovah is good; his lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.


These wait all for thee, That thou mayest give them their food in due season.


Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.


For thou, Lord, art good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness unto all them that call upon thee.


and should not I have regard for Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?


Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.


that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.


And yet he left not himself without witness, in that he did good and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.


neither is he served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;


跟着我们:

广告


广告