He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.
Matthew 27:12 - American Standard Version (1901) And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing. Amplified Bible - Classic Edition But when the charges were made against Him by the chief priests and elders, He made no answer. [Isa. 53:7.] Common English Bible But he didn’t answer when the chief priests and elders accused him. Catholic Public Domain Version And when he was accused by the leaders of the priests and the elders, he responded nothing. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when he was accused by the chief priests and ancients, he answered nothing. English Standard Version 2016 But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer. |
He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.
But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.
Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marvelled greatly.
Now the passage of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously: