在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




John 13:22 - King James Version (Oxford) 1769

Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

The disciples kept looking at one another, puzzled as to whom He could mean.

参见章节

American Standard Version (1901)

The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

参见章节

Common English Bible

His disciples looked at each other, confused about which of them he was talking about.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Therefore, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The disciples therefore looked one upon another, doubting of whom he spoke.

参见章节

English Standard Version 2016

The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.

参见章节
其他翻译



John 13:22
9 交叉引用  

Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?


And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.


And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?


And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.


And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?


But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.


And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.


I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.


When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.