Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 13:22 - English Standard Version 2016

22 The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

22 The disciples kept looking at one another, puzzled as to whom He could mean.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

22 The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

参见章节 复制

Common English Bible

22 His disciples looked at each other, confused about which of them he was talking about.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

22 Therefore, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 The disciples therefore looked one upon another, doubting of whom he spoke.

参见章节 复制




John 13:22
9 交叉引用  

When Jacob learned that there was grain for sale in Egypt, he said to his sons, “Why do you look at one another?”


And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”


And they were very sorrowful and began to say to him one after another, “Is it I, Lord?”


And as they were reclining at table and eating, Jesus said, “Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me.”


They began to be sorrowful and to say to him one after another, “Is it I?”


But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.


And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.


I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture will be fulfilled,‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’


After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.”


跟着我们:

广告


广告