在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Hosea 12:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he prevailed over the angel, and was strengthened: he wept, and made supplication to him: he found him in Bethel, and there he spoke with us.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Beth-el, and there he spake with us;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Yes, he had power over the Angel [of the Lord] and prevailed; he wept and sought His favor. He met Him in Bethel, and there [God] spoke with [him and through him with] us–[Gen. 28:12-19; 32:28; Gen. 35:1-15.]

参见章节

American Standard Version (1901)

yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,

参见章节

Common English Bible

He struggled with the messenger and survived; he wept and sought his favor; he met him at Bethel, and there he spoke with him.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And he prevailed over an angel, for he had been strengthened. He wept and petitioned him. He found him in Bethel, and there he has spoken to us.

参见章节

English Standard Version 2016

He strove with the angel and prevailed; he wept and sought his favor. He met God at Bethel, and there God spoke with us—

参见章节
其他翻译



Hosea 12:4
18 交叉引用  

Isaac was threescore years old when the children were born unto him.


He remained alone: and, behold, a man wrestled with him till morning.


And when he saw that he could not overcome him, he touched the sinew of his thigh, and forthwith it shrank.


And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered. I will not let thee go except thou bless me.


Jacob asked him, Tell me by what name art thou called? He answered: Why dost thou ask my name? And he blessed him in the same place.


And calling the name of that place Bethel.


And Jacob blessed the sons of Joseph, and said: God, in whose sight my fathers Abraham and Isaac walked, God that feedeth me from my youth until this day:


Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:


In all their affliction he was not troubled: and the angel of his presence saved them. In his love, and in his mercy he redeemed them: and he carried them and lifted them up all the days of old.


Behold I send my angel, and he shall prepare the way before my face. And presently the Lord, whom you seek, and the angel of the testament, whom you desire, shall come to his temple. Behold he cometh, saith the Lord of hosts.


Wherefore, comfort ye one another with these words.


Who in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offering up prayers and supplications to him that was able to save him from death, was heard for his reverence.