在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 9:13 - American Standard Version (1901)

The foolish woman is clamorous; She is simple, and knoweth nothing.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

A foolish woman is clamorous: She is simple, and knoweth nothing.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

The foolish woman is noisy; she is simple and open to all forms of evil, she [willfully and recklessly] knows nothing whatever [of eternal value].

参见章节

Common English Bible

Woman Folly is noisy; she’s stupid and doesn’t even know it.

参见章节

Catholic Public Domain Version

A foolish and loud woman, who is full of enticements and who knows nothing at all,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,

参见章节

English Standard Version 2016

The woman Folly is loud; she is seductive and knows nothing.

参见章节
其他翻译



Proverbs 9:13
6 交叉引用  

It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.


It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.


So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, and she knoweth it not.


(She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:


How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;


he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,