Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 9:13 - King James Version (Oxford) 1769

13 A foolish woman is clamorous: She is simple, and knoweth nothing.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

13 The foolish woman is noisy; she is simple and open to all forms of evil, she [willfully and recklessly] knows nothing whatever [of eternal value].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 The foolish woman is clamorous; She is simple, and knoweth nothing.

参见章节 复制

Common English Bible

13 Woman Folly is noisy; she’s stupid and doesn’t even know it.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 A foolish and loud woman, who is full of enticements and who knows nothing at all,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 The woman Folly is loud; she is seductive and knows nothing.

参见章节 复制




Proverbs 9:13
6 交叉引用  

It is better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and an angry woman.


It is better to dwell in a corner of the housetop, Than with a brawling woman in a wide house.


Lest thou shouldest ponder the path of life, Her ways are moveable, that thou canst not know them.


(She is loud and stubborn; Her feet abide not in her house:


How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;


he is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,


跟着我们:

广告


广告