使徒行传 7:25 - 新译本 他以为同胞们都必知道 神要借着他的手拯救他们,事实上他们却不知道。 圣经当代译本修订版 摩西以为同胞们会明白上帝要借着他的手拯救他们,可是他们并不明白。 中文标准译本 摩西以为自己的同胞会领悟神是藉着他的手拯救他们,但他们却不领悟。 和合本修订版 他以为他的弟兄们必明白上帝是藉他的手搭救他们,他们却不明白。 新标点和合本 上帝版 他以为弟兄必明白上帝是借他的手搭救他们;他们却不明白。 新标点和合本 - 神版 他以为弟兄必明白 神是藉他的手搭救他们;他们却不明白。 圣经–普通话本 摩西以为自己的犹太兄弟们会知道,是上帝派他来解救他们的,但是他们却不明白这点。 |
众民对扫罗说:“约拿单在以色列人中行了这样大的拯救,难道一定要他死吗?绝对不可以!我们指着永活的耶和华起誓,连他一根头发也不可落在地上,因为他今天是与 神一同作工。”这样,众民救了约拿单,使他免了一死。