Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:19 - 新译本

19 保罗问候了他们,就把 神借着他的工作在外族人中所行的事,一一述说出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 保罗向大家问安之后,便一一述说上帝借着他的服侍在外族人中所成就的事。

参见章节 复制

中文标准译本

19 保罗问候他们后,一一述说神藉着他的服事,在外邦人中所做的事。

参见章节 复制

和合本修订版

19 保罗向他们问安,然后将上帝用他在外邦人中所做的事奉,一一述说了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 保罗问了他们安,便将上帝用他传教,在外邦人中间所行之事,一一地述说了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 保罗问了他们安,便将 神用他传教,在外邦人中间所行之事,一一地述说了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 保罗问候了他们后,把上帝通过他在外族人中所做的事情一一向他们做了汇报。

参见章节 复制




使徒行传 21:19
13 交叉引用  

又喜欢人在市中心向他们问安,称呼他们‘拉比’。


他本是我们中间的一个,一同领受了这职分。


他们到了那里,就召集了会众,报告 神跟他们一起所行的一切,并且他为外族人开了信道的门。


大家都静默无声,听巴拿巴和保罗述说 神借着他们在外族人中所行的神迹奇事。


到了耶路撒冷,他们受到教会、使徒和长老的接待,就报告 神同他们一起所行的一切。


但我并不珍惜自己的性命,只求跑完我的路程,完成我从主耶稣所领受的职分,为 神恩惠的福音作见证。


然而靠着 神的恩典,我得以有了今天,而且他赐给我的恩典并没有落空;我比众使徒格外劳苦,其实不是我,而是 神的恩典与我同在。


我在你们中间,以各种忍耐,用神迹、奇事和大能,作为使徒的凭据。


我们这些与 神同工的,也劝你们不要白受 神的恩典。


我也为了这事劳苦,按着他用大能在我心中运行的动力,竭力奋斗。


跟着我们:

广告


广告