在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 13:12 - 新译本

我必使人比精金还少, 使人比俄斐的金更稀罕。

参见章节

圣经当代译本修订版

我必使人比精炼的金子还稀少, 比俄斐的纯金更罕见。

参见章节

中文标准译本

我要使世人比纯金还稀少, 使人类比俄斐的黄金还稀有。

参见章节

和合本修订版

我要使人比纯金更少, 比俄斐的赤金还少。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我必使人比精金还少, 使人比俄斐纯金更少。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我必使人比精金还少, 使人比俄斐纯金更少。

参见章节

圣经–普通话本

我要使人比金子更稀少, 但要使人比俄斐的金子更精纯。

参见章节



以赛亚书 13:12
11 交叉引用  

他们到达了俄斐,从那里取得黄金约有一万四千公斤,运到所罗门王那里。


阿斐、哈腓拉、约巴。这些人都是约坍的儿子。


俄斐金,贵重的玛瑙、 蓝宝石,都不能与它比较。


抓住你的婴孩 摔在盘石上的, 那人有福了。


你的贵妃中有众君王的女儿; 王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。


他林中剩下的树,数目必定稀少, 连小孩子也能把它们的数目写下来。


因此,大地被咒诅吞灭, 地上的居民要承担惩罚。 因此,地上的居民被焚烧, 剩下的人很少。


到那日,七个女人必拉住一个男人,说:“我们吃自己的饭,穿自己的衣服;只求你让我们归在你名下,使我们的羞辱可以除掉。”


于是我说:“主啊,这要到几时为止呢?”他回答说: “直到城镇荒凉,无人居住; 房屋空置无人, 地土废弃荒凉。


耶和华要把人迁到远方, 在这境内必有很多被撇下的地土。