Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 45:9 - 新译本

9 你的贵妃中有众君王的女儿; 王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 众公主在你的贵客中, 戴俄斐金饰的王后站在你右边。

参见章节 复制

中文标准译本

9 属你的尊贵妇女中,有君王们的女儿; 王后佩戴俄斐的黄金,站在你右边。

参见章节 复制

和合本修订版

9 你的妃嫔之中有列王的女儿, 王后佩戴俄斐金饰站立在你右边。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 有君王的女儿在你尊贵妇女之中; 王后佩戴俄斐金饰站在你右边。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 有君王的女儿在你尊贵妇女之中; 王后佩戴俄斐金饰站在你右边。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 各国的公主位于您的嫔妃之列, 王后戴着纯金的王冠站在您的右边。

参见章节 复制




诗篇 45:9
19 交叉引用  

此外,从俄斐运金子来的希兰船队,又从俄斐运了大批檀香木和宝石来。


于是拔示巴去见所罗门王,为亚多尼雅的事向他请求。王起来迎接她,向她下拜,然后坐在自己的王座上,又吩咐人为王的母亲摆设一个座位;她就坐在王的右边。


现在,你不要以他为无罪,你是个聪明人,你必知道该怎样待他,使他白发苍苍流血下到阴间。”


阿斐、哈腓拉、约巴。这些人都是约坍的儿子。


把你的金块丢在尘土中, 把俄斐的金块丢在河流的石头间,


王所爱的女子在宫里,极其荣华; 她的衣服全是用金线绣成的。


他施和海岛的列王都必带来礼物, 示巴和西巴的列王都必献上贡物。


又用没药、沉香和桂皮, 熏了我的榻。


王女啊! 你的脚在鞋中多么美丽; 你大腿的曲线美如珠玉, 是巧匠手里的杰作。


列国的君王要作你的养父, 他们的王后必作你的保姆; 他们必脸伏于地向你下拜, 舐你脚上的尘土。 那么,你就知道我是耶和华, 那些仰望我的决不会羞愧。”


娶新娘的是新郎。新郎的好友站在那里听着,听见新郎的声音就非常喜乐。因此,我这喜乐满溢了!


我们要欢喜快乐, 把荣耀归给他! 因为羊羔的婚期到了; 他的新娘也自己预备好了。


我又看见圣城,新耶路撒冷,从天上由 神那里降下来,预备好了,好象打扮整齐等候丈夫的新娘。


列国要借着城的光行走,地上的众王要把他们的荣华带到这城来。


拿着七个盛满着末后七灾的碗的七位天使中,有一位走来对我说:“你来!我要把新娘,就是羊羔的妻子,指示你。”


跟着我们:

广告


广告