Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 13:13 - 新译本

13 在万军之耶和华发怒的时候, 就是我大发烈怒的日子, 我要使天震动, 大地必摇撼,离开本位。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我万军之耶和华发烈怒和义愤的日子, 必使诸天震动, 使大地摇撼,脱离原位。

参见章节 复制

中文标准译本

13 为此,在万军之耶和华烈怒的日子里, 因着我的盛怒,我要使诸天颤抖; 大地必从其原处震开。

参见章节 复制

和合本修订版

13 我,万军之耶和华狂怒,就是发烈怒的日子, 要令天震动, 地必摇撼,离其本位。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我—万军之耶和华在忿恨中发烈怒的日子, 必使天震动, 使地摇撼,离其本位。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我-万军之耶和华在忿恨中发烈怒的日子, 必使天震动, 使地摇撼,离其本位。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 因此,在我的烈怒降临的那天, 我—全能的主将使诸天和大地全都在我的怒气下摇动失位。” 像被追逐的野鹿, 像无人看管的羊群。

参见章节 复制




以赛亚书 13:13
27 交叉引用  

他使大地震动离开本处, 大地的柱子就摇撼;


那时大地摇撼震动, 群山的根基也都动摇, 它们摇撼,是因为耶和华发怒。


你的烈怒把我淹没, 你的惊吓把我除灭。


耶和华起来,使大地震动的时候, 人必进入石洞, 进入土穴, 躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。


关于海旁旷野的默示: 有敌人从旷野,从可怕之地而来, 好象南地的暴风猛烈扫过一般。


耶和华已经向海伸手, 使列国震动; 耶和华又发出一个关于迦南的吩咐, 就是要毁坏其中的保障。


看哪!耶和华使大地空虚,变为荒凉; 他必翻转地面,使地上的居民四散。


那逃避恐惧声音的,必堕入陷坑; 那从陷坑里上来的,必被网罗缠住; 因为天上的窗都开了,地的根基也震动了。


大地全然破坏, 尽都崩裂, 大大震动。


天上的万象都必消残; 天也像书卷一般被卷起, 所有星宿也必衰残, 像葡萄树的叶子衰残一样, 又像无花果树的叶子凋落一样。


巴比伦的处女啊! 你下来,坐在尘土中吧! 迦勒底的女儿啊! 你坐在地上吧!没有宝座了, 因为你必不再被称为柔弱娇嫩的了。


你们要仰观天空, 俯视大地; 因为诸天必像烟云消散, 大地要像衣服渐渐破旧; 其上的居民必像蠓虫死亡, 但我的拯救却永远长存, 我的公义也不会废去。


因着万军之耶和华的烈怒,地被烧毁, 人民成了烧火的燃料一般, 没有人顾惜自己的兄弟。


耶和华这样说: “看哪!我必激动毁灭者的心, 去攻击巴比伦和住在立加米的人。


所有过路的人啊!你们毫不在意吗? 你们要细察要观看,有没有痛苦像我所受的痛苦, 就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的痛苦。


耶和华从锡安吼叫, 并从耶路撒冷发声, 天地就震动。 耶和华却要作他子民的避难所, 作以色列众子的保障。


“那些日子的灾难刚过去: 太阳就变黑了, 月亮也不发光, 众星从天坠落, 天上的万象震动。


天地都要过去,但我的话决不会废去。


但主的日子必要像贼一样来到。在那日,天必轰然一声地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被烧毁。


我又看见一个白色的大宝座,和坐在上面的那位。天地都从他面前逃避,再也看不见了。


跟着我们:

广告


广告