Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 9:28 - 新译本

28 他们到达了俄斐,从那里取得黄金约有一万四千公斤,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 他们前往俄斐,从那里运回二十八万两黄金给所罗门王。

参见章节 复制

中文标准译本

28 他们出航到俄斐,从那里运回来四百二十他连得黄金,带到所罗门王那里。

参见章节 复制

和合本修订版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 他们驶往俄斐,为所罗门王运回14000多公斤金子。

参见章节 复制




列王纪上 9:28
15 交叉引用  

阿斐、哈腓拉、约巴,这些人都是约坍的儿子。


此外,从俄斐运金子来的希兰船队,又从俄斐运了大批檀香木和宝石来。


所罗门每年收入的金子重两万三千公斤。


约沙法建造了他施船只,要到俄斐去运金子,可是不能开船,因为船只在以旬.迦别坏了。


那时亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说:“让我的仆人与你的仆人一同坐船去吧!”但是约沙法不肯。


阿斐、哈腓拉、约巴。这些人都是约坍的儿子。


就是俄斐金一百多公吨,精炼的银子约两百四十公吨,用来贴殿里的墙壁;


希兰派他的臣仆,把船只和熟悉航海的仆人,送到所罗门那里。他们和所罗门的仆人一同去到俄斐,从那里得了一万五千公斤金子,运到所罗门王那里。


希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐把黄金运来,也把檀香木和宝石运了来。


把你的金块丢在尘土中, 把俄斐的金块丢在河流的石头间,


俄斐金,贵重的玛瑙、 蓝宝石,都不能与它比较。


王所爱的女子啊!你要听,要看,要留心地听; 你要忘记你的本族和你的父家;


你的贵妃中有众君王的女儿; 王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。


我又为自己积蓄金银,以及列王和各省的财宝。我又为自己招募男女歌手,收纳许多妃嫔,是世人所以为乐的。


我必使人比精金还少, 使人比俄斐的金更稀罕。


跟着我们:

广告


广告