在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 11:7 - 新标点和合本 - 神版

猪-因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就与你们不洁净。

参见章节

圣经当代译本修订版

猪不洁净,因为它虽蹄子分瓣但不反刍。

参见章节

中文标准译本

猪,虽然分蹄、裂趾,却不反刍, 所以它对于你们是不洁净的。

参见章节

和合本修订版

猪,蹄分两瓣,分趾蹄却不反刍,对你们是不洁净的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

猪—因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就与你们不洁净。

参见章节

新译本

猪,因为牠分蹄有趾却不反刍,你们应以为不洁净。

参见章节

圣经–普通话本

猪也不可吃,因为它是不洁净的动物。尽管它脚蹄分瓣,但却不反刍。

参见章节



利未记 11:7
11 交叉引用  

在坟墓间坐着, 在隐密处住宿, 吃猪肉; 他们器皿中有可憎之物做的汤;


「那些分别为圣、洁净自己的,进入园内跟在其中一个人的后头,吃猪肉和仓鼠并可憎之物,他们必一同灭绝;这是耶和华说的。


假冒为善的宰牛,好像杀人, 献羊羔,好像打折狗项, 献供物,好像献猪血, 烧乳香,好像称颂偶像。 这等人拣选自己的道路, 心里喜悦行可憎恶的事。


凡蹄分两瓣、倒嚼的走兽,你们都可以吃。


兔子-因为倒嚼不分蹄,就与你们不洁净;


这些兽的肉,你们不可吃;死的,你们不可摸,都与你们不洁净。


不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。」


于是去投靠那地方的一个人;那人打发他到田里去放猪。


鬼就从那人出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在湖里淹死了。


猪-因为是分蹄却不倒嚼,就与你们不洁净。这些兽的肉,你们不可吃,死的也不可摸。