在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 11:26 - 圣经当代译本修订版

“看啊,我今天把祝福和咒诅摆在你们面前。

参见章节

中文标准译本

看,我今天把祝福和诅咒摆在你们面前:

参见章节

和合本修订版

“看,我今日将祝福与诅咒都陈明在你们面前。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「看哪,我今日将祝福与咒诅的话都陈明在你们面前。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「看哪,我今日将祝福与咒诅的话都陈明在你们面前。

参见章节

新译本

“看哪,我今日把祝福和咒诅都摆在你们面前。

参见章节

圣经–普通话本

“看吧,今天我把祝福和诅咒摆在你们面前,由你们选择。

参见章节



申命记 11:26
5 交叉引用  

今日,我把你们的上帝耶和华要我传的话告诉你们,你们却不听从。


凡以遵行律法为本的人都在咒诅之下,因为圣经上说:“凡不遵行律法书上一切命令的人必受咒诅。”


“当我向你们陈明的这些祝福和咒诅都应验在你们身上时,如果你们在你们的上帝耶和华驱逐你们去的各国中回想这些话,