在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 10:10 - 圣经当代译本修订版

我就从天使手中接过小书卷,吃了,口中果然甘甜如蜜,吃完后腹中觉得苦涩。

参见章节

中文标准译本

我从天使的手中拿了小书卷,把它吃了;果然在我口中像蜜一样甘甜,可是吃了以后,我的肚子就感到苦涩。

参见章节

和合本修订版

于是我从天使手中把小书卷接过来,把它吃光了,在我口中果然甘甜如蜜,吃了以后,我肚子觉得发苦。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我从天使手中把小书卷接过来,吃尽了,在我口中果然甜如蜜,吃了以后,肚子觉得发苦了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我从天使手中把小书卷接过来,吃尽了,在我口中果然甜如蜜,吃了以后,肚子觉得发苦了。

参见章节

新译本

我把小书卷从天使手中拿过来,吃了,在口里果然甘甜如蜜;但是吃完之后,我肚子就觉得苦涩。

参见章节

圣经–普通话本

于是我从天使手中接过小书轴,吃了下去。书轴在我嘴里果然像蜜一样甜,但我一吃下去,胃就开始泛酸。

参见章节



启示录 10:10
9 交叉引用  

愿祂喜悦我的默想, 耶和华是我的喜乐。


你的话在我上颚何等甘美, 在我口中比蜜还甜。


这些比金子,比许多纯金还宝贵, 比蜂蜜,比蜂房滴下的纯蜜更甘甜。


良言如蜜, 使人心灵甘甜、身体康健。


那只手把那书卷在我面前打开,书卷的两面都写满了哀伤、叹息和悲痛的话。


耶和华的灵把我举起带走了。我心里苦闷,充满愤怒,耶和华大能的手按在我身上。


并对我说:“人子啊,吃下我赐你的这书卷,让它充满你的肚腹。”我便吃了,书卷在我嘴里甘甜如蜜。


那天使又对我说:“你必要再对许多民族、国家、语言族群和君王说预言。”


于是,我走到天使面前,请他将小书卷给我。他对我说:“拿去吃了。你的腹中会感到苦涩,可是你口中会觉得甘甜如蜜。”