在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 3:15 - 和合本修订版

你们杀了那生命的创始者,上帝却叫他从死人中复活;我们都是这事的见证人。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们杀了生命之主,上帝却使祂从死里复活了。我们都是这事的见证人。

参见章节

中文标准译本

你们杀害了生命的创始者,神却使他从死人中复活了!我们就是这事的见证人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们杀了那生命的主,上帝却叫他从死里复活了;我们都是为这事作见证。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们杀了那生命的主, 神却叫他从死里复活了;我们都是为这事作见证。

参见章节

新译本

你们杀了那‘生命的创始者’, 神却使他从死人中复活。我们就是这件事的见证人。

参见章节

圣经–普通话本

你们杀害了生命的王子,但是,上帝却让他从死里复活了。我们是这件事的见证人。

参见章节



使徒行传 3:15
29 交叉引用  

你们就是这些事的见证。


在他里面有生命,这生命就是人的光。


并且,我赐给他们永生;他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。


耶稣对他说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。


因为你曾赐给他权柄掌管凡血肉之躯的,使他把永生赐给你所赐给他的人。


耶稣回答她说:“你若知道上帝的恩赐,和对你说‘请给我水喝’的是谁,你早就会求他,他也早就会给了你活水。”


谁喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里面成为泉源,直涌到永生。”


因为父怎样自己里面有生命,也照样赐给他儿子自己里面有生命,


上帝却将死的痛苦解除,使他复活了,因为他原不能被死拘禁。


这耶稣,上帝已经使他复活了,我们都是这事的见证人。


就很烦恼,因为使徒们教导百姓,传扬在耶稣的事上证明有死人复活,


上帝把他高举在自己的右边,使他作元帅,作救主,使以色列人得以悔改,并且罪得赦免。


经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有生命的人”;末后的亚当成了赐生命的灵。


这大能曾运行在基督身上,使他从死人中复活,又使他在天上坐在自己的右边,


仰望我们信心的创始成终者耶稣,他因那摆在前面的喜乐,轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,如今已坐在上帝宝座的右边。


原来那为万物所属、为万物所本的,为要领许多儿子进入荣耀,使救他们的元帅因受苦难而得以完全,本是合宜的。


既然他得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源,


我们知道,上帝的儿子已经来到,并且将悟性赐给我们,使我们认识那位真实者,我们也在那位真实者里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。


他又对我说:“成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是开始,我是终结。我要把生命的泉水白白赐给那口渴的人喝。


天使又让我看一道生命水的河,明亮如水晶,从上帝和羔羊的宝座流出来,


圣灵和新娘都说:“来!”听见的人也要说:“来!”口渴的人也要来,愿意的人都可以白白取生命的水喝。