在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 116:9 - 中文标准译本

我要在活人之地, 行在耶和华面前。

参见章节

圣经当代译本修订版

我要在世上事奉耶和华。

参见章节

和合本修订版

我行在耶和华面前, 走在活人之地。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我要在耶和华面前行活人之路。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我要在耶和华面前行活人之路。

参见章节

新译本

我要在活人之地, 行在耶和华面前。

参见章节

圣经–普通话本

使我能在世上奔走于主的面前。

参见章节



诗篇 116:9
9 交叉引用  

亚伯兰九十九岁时,耶和华向亚伯兰显现,对他说:“我是全能的神,你当行在我面前,作纯全人。


这样,耶和华必成就他所论到我的话说:你的子孙如果谨守自己的道路,全心、全灵诚实地行走在我面前,你的子孙中就不会断绝人坐以色列的王位。


耶和华以色列的神哪, 现在愿你信守你向你的仆人我父亲大卫所应许的,你说: ‘只要你的子孙谨守自己的道路, 行走在我面前,正如你行走在我面前, 你的子孙中,就不会断绝人在我面前坐以色列的王位。’


至于你,如果你像你父亲大卫所行的那样,以正直、纯全的心行走在我面前,遵行我所吩咐你的一切,谨守我的律例和法规,


我确实相信:在活人之地 我必会看到耶和华的美善。


愿他永远住在神的面前, 求你指派慈爱和信实守护他。


因受迫害和审判,他被除去; 谁能述说他的世代呢? 其实他从活人之地被剪除、被打击, 是因我子民的过犯。


他们两个人在神面前都是义人,遵行主的一切诫命和公义规定,无可指责。


在我们所有的日子里无所惧怕, 以圣洁和公义事奉他;