Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 53:8 - 中文标准译本

8 因受迫害和审判,他被除去; 谁能述说他的世代呢? 其实他从活人之地被剪除、被打击, 是因我子民的过犯。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 祂受到欺压和审判,被押去处死。 祂那个世代的人谁会想到祂受鞭打、 从世上被除去是因为我百姓的过犯呢?

参见章节 复制

和合本修订版

8 因受欺压和审判,他被夺去, 谁能想到他的世代呢? 因为他从活人之地被剪除, 为我百姓的罪过他被带到死里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 因受欺压和审判,他被夺去, 至于他同世的人,谁想他受鞭打、 从活人之地被剪除, 是因我百姓的罪过呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 因受欺压和审判,他被夺去, 至于他同世的人,谁想他受鞭打、 从活人之地被剪除, 是因我百姓的罪过呢?

参见章节 复制

新译本

8 他受拘禁和审判以后被带走; 至于他那个世代的人中,有谁想到从活人之地被剪除, 被击打,是因我子民的过犯呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 他被强行带走并遭到不公正审判, 甚至没有人注意到他被处死, 他是替他的子民背负罪孽而赴死的。

参见章节 复制




以赛亚书 53:8
15 交叉引用  

坐在城门口的人谈论我, 我成了醉酒之人的歌谣。


我被丢弃在死人中, 如同躺在坟墓里被杀的人, 不再被你记念, 与你手的眷顾隔绝了。


因此,我必使他在伟人中分得一份, 他必与强者同分战利品, 因为他浇奠了自己的性命,以至于死。 他被列在罪人当中, 却担当了众人的罪, 又为罪人代求。”


其实他是为我们的过犯被刺透, 为我们的罪孽被压伤。 因他受的惩罚,我们得平安; 因他受的鞭伤,我们得痊愈。


水淹过我的头, 我说:“我被剪除了!”


那六十二个‘七’之后,受膏者必被剪除,他将一无所有。将要来一位领袖,他的民众必毁灭这城和圣所,其结局必伴随着洪流,必有战争直到末了;荒凉的事已经被注定了。


耶稣基督——大卫的后裔、亚伯拉罕的后代——他的家谱:


那些犹太人回答:“我们有律法,按照这律法,他是应该死的,因为他把自己当做神的儿子。”


他在屈辱中,公义被夺走了, 谁能述说他的世代呢 ? 因为他的生命从地上被夺走了。”


照着圣洁的灵说,藉着从死人中复活,他被显明是神大能的儿子。


因为基督也曾一次为了赎罪而受苦, 就是义的代替不义的, 为要把你们带到神的面前。 照着肉身说,基督固然被处死了; 但照着灵说,他却得以复活了。


跟着我们:

广告


广告