出埃及记 4:16 - 中文标准译本 他要替你向子民说话,他对你就像是你的口,而你对他就像是神一样。 圣经当代译本修订版 他要替你向百姓说话,做你的发言人,你对他来说就像上帝一样。 和合本修订版 他要替你向百姓说话;他要当你的口,你要当他的上帝。 新标点和合本 上帝版 他要替你对百姓说话;你要以他当作口,他要以你当作上帝。 新标点和合本 - 神版 他要替你对百姓说话;你要以他当作口,他要以你当作 神。 新译本 他要替你向人民说话,他要作你的口,你要作他的 神。 圣经–普通话本 这样,亚伦是你的代言人,你像上帝一样对他讲话,然后他把你说的话告诉给人们。 |