Иакова 3:8 - Современный русский перевод (2-е изд.)8 А язык не дано укротить никому из людей. Это необузданное зло, полное смертоносного яда! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 а вот язык никто из людей укротить не может. Зло неодолимое, он полон яда смертоносного. См. главуВосточный Перевод8 но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда. См. главуперевод Еп. Кассиана8 а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертоносного. См. главуБиблия на церковнославянском языке8 языка же никтоже может от человек укротити: не удержимо бо зло, исполнь яда смертоносна. См. главу |