Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 8:22 - Современный русский перевод (2-е изд.)

22 Ведь мы знаем, что все мироздание стонет и мучится до сих пор, как при родах.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Знаем мы, что всё сотворенное Богом стенает и, словно при родах, мучается до сих пор.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Мы знаем, что всё творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Мы знаем, что всё творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Мы знаем, что всё творение до сих пор стонет и мучается, как женщина при родах,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Ибо мы знаем, что вся тварь вместе стонет и мучится родами доныне.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Вемы бо, яко вся тварь с нами совоздыхает и сболезнует даже доныне:

См. главу Копировать




К Римлянам 8:22
9 Перекрёстные ссылки  

Он сказал им: «Идите по всему свету и возвестите Радостную Весть всем людям!


Рожая, женщина мучится, ибо пришел ее час, а родив ребенка, забывает о муках, радуясь, что родился в мир человек.


(оно не исполняет своего предназначения не по собственной вине, а потому что такова была воля Бога), в надежде на то,


если, конечно, вы и дальше будете стоять на твердом и прочном основании веры, не отклоняясь от надежды, что дарована вам Радостной Вестью. Вы ее услышали — она была возвещена всему творению под небесами, и я, Павел, стал ее служителем.


Женщина беременна и кричит от муки: у нее начались родовые схватки.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама