Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 8:21 - Современный русский перевод (2-е изд.)

21 что оно, само мироздание, станет свободным от рабства у гибели и разделит свободу и славу детей Божьих.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 что в конце всё живое Его творение избавлено будет от рабства у тленья и получит свободу великую, в которой пребудут все Божии дети.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 освобождение от власти тления, чтобы обрести ту же славную свободу, что и дети Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 освобождение от власти тления, чтобы обрести ту же славную свободу, что и дети Всевышнего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 освобождение от власти тления, чтобы обрести ту же славную свободу, что и дети Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 потому что тварь и сама будет освобождена от рабства тления в свободу славы детей Божиих.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

21 яко и сама тварь свободится от работы истления в свободу славы чад Божиих.

См. главу Копировать




К Римлянам 8:21
8 Перекрёстные ссылки  

Он должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит все, что обещал с давних времен устами Своих святых пророков.


Ведь все мироздание с нетерпением ждет, когда Бог открыто явит Своих сынов


Кого Он предназначил, тех и призвал; кого призвал, тех оправдал; кого оправдал, с теми разделил Свою славу.


То же и с воскресением мертвых: кладется в землю тленное — встает нетленное;


Слова «еще раз» указывают на удаление из сотворенного того, что можно поколебать, чтобы осталось только то, что непоколебимо.


Мы ждем, как Он нам обещал, новых небес и новой земли, где будет обитать праведность.


И я увидел новое небо и новую землю. Ведь первое небо и первая земля ушли навсегда, и моря больше нет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама