Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 1:19 - Современный русский перевод (2-е изд.)

19 Ведь знание о Боге у них есть, Бог дал им о Себе знать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Ибо всё, что возможно людям знать о Боге, представлено им явно: Сам Бог сделал это для них очевидным.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Им известно то, что можно знать о Всевышнем, потому что Всевышний явил им это.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Им известно то, что можно знать об Аллахе, потому что Аллах явил им это.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Им известно то, что можно знать о Всевышнем, потому что Всевышний явил им это.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 так как то, что можно знать о Боге, явно для них, ибо Бог им явил.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 зане разумное Божие яве есть в них, Бог бо явил есть им:

См. главу Копировать




К Римлянам 1:19
9 Перекрёстные ссылки  

Этот свет был истинный свет, освещающий всех, кто рождается в мир.


Потому что Его невидимые свойства — вечная сила и Божественная природа — со времени сотворения мира постигаются разумом через созерцание сотворенного. Так что нет им извинения!


Когда язычники, у которых нет Закона, следуя природе, делают то, что велит Закон, они сами себе закон, хотя и нет у них Закона.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама