Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Римлянам 1:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Им известно то, что можно знать об Аллахе, потому что Аллах явил им это.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Ибо всё, что возможно людям знать о Боге, представлено им явно: Сам Бог сделал это для них очевидным.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Им известно то, что можно знать о Всевышнем, потому что Всевышний явил им это.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Им известно то, что можно знать о Всевышнем, потому что Всевышний явил им это.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 так как то, что можно знать о Боге, явно для них, ибо Бог им явил.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 зане разумное Божие яве есть в них, Бог бо явил есть им:

См. главу Копировать




К Римлянам 1:19
9 Перекрёстные ссылки  

От создания мира невидимые свойства Аллаха – Его вечная сила и Божественная природа – вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, неверующим нет извинения,


Поднимите глаза и взгляните на небо: кто его сотворил? Тот, Кто по счёту выводит Своё звёздное воинство и называет их всех по имени. Так как Он велик властью и могуч силой, они все в сборе.


Был истинный Свет, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир.


Разве вы не знаете? Разве вы не слышали? Разве не было сказано вам от начала? Разве вы не поняли ещё от создания земли?


Да, язычники не имеют Закона, но когда они интуитивно делают то, чего требует Закон, они этим показывают, что им и без изложенного в Таурате Закона известно, что они должны делать, а что нет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама