От Марка 7:15 - Современный русский перевод (2-е изд.)15 Ничто из того, что извне попадает в человека, не может сделать его нечистым, а делает его нечистым то, что из человека исходит». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 ничто из того, что входит в человека извне, не может его осквернить, но исходящее из человека оскверняет его». См. главуВосточный Перевод15-16 Ничто из того, что входит в человека извне, не может осквернить его. Оскверняет человека то, что исходит из него. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15-16 Ничто из того, что входит в человека извне, не может осквернить его. Оскверняет человека то, что исходит из него. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15-16 Ничто из того, что входит в человека извне, не может осквернить его. Оскверняет человека то, что исходит из него. См. главуперевод Еп. Кассиана15 Ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но то, что исходит из человека, то оскверняет человека. См. главуБиблия на церковнославянском языке15 ничтоже есть внеуду человека входимо в онь, еже может осквернити его: но исходящая от него, та суть сквернящая человека: См. главу |