Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 1:23 - Современный русский перевод (2-е изд.)

23 мы возвещаем Христа, распятого на кресте! Для иудеев это камень преткновения, для язычников — глупость,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 мы же проповедуем Христа распятого. Для иудеев Он — камень преткновения, для язычников — нечто лишенное здравого смысла,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 а мы возвещаем распятого Масиха – для иудеев это камень преткновения, а для других народов – безумие.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 а мы возвещаем распятого аль-Масиха – для иудеев это камень преткновения, а для других народов – безумие.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 а мы возвещаем распятого Масеха – для иудеев это камень преткновения, а для других народов – безумие.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 мы же проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для язычников безумие,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 мы же проповедуем Христа распята, иудеем убо соблазн, еллином же безумие,

См. главу Копировать




1 Коринфянам 1:23
22 Перекрёстные ссылки  

И счастлив тот, кто во Мне не усомнится».


И потому они Его отвергли. «Всюду пророк в почете, только не на родине и не у себя дома», — сказал им Иисус.


Симеон благословил их, а Мариам, Его матери, сказал: «Вот лежит тот, из-за которого многие в Израиле падут и многие встанут


Проповедь о Распятом — глупость для тех, кто идет путем погибели, а для нас, идущих путем спасения, — это Божья сила.


Поскольку, как замыслил в Своей мудрости Бог, мир своей мудростью не познал Бога, Он пожелал спасти верующих «глупостью» Вести.


И избрал безродное и незначительное, иными словами, ничтожное, чтобы значимое для мира обратить в ничто.


Природный человек не принимает того, что исходит от Духа, ведь для него это глупость, и он не способен это познать, потому что об этом можно судить с помощью Духа.


Ведь я решил для себя, что я, будучи у вас, ничего не знаю, кроме Иисуса Христа — распятого на кресте Иисуса Христа.


Мы ради Христа дураки, а вы во Христе такие разумные. Мы слабы, а вы сильны. Вы в чести, а мы в бесчестье.


Ведь мы не самих себя возвещаем, а Иисуса Христа как Господа, а себя — лишь как ваших слуг ради Иисуса.


Гала́ты, глупцы, кто вас сглазил?! Вы же, казалось, собственными глазами видели распятого Иисуса Христа, когда слушали мою Весть!


Братья, если бы я по-прежнему стоял за обрезание, с чего бы меня теперь гнали? И Крест бы тогда не был больше камнем преткновения…


А я ничем не хочу хвастаться — одним лишь крестом Господа нашего Иисуса Христа, благодаря которому мир распят для меня, а я — для мира.


Мне, самому ничтожному из всего народа Божьего, был дан этот дар — возвестить язычникам Радостную Весть о непостижимом богатстве Христа,


не сводя глаз с Зачинателя и Свершителя веры — Иисуса. Ради той радости, которая Ему предстояла, Он, пренебрегши позором, претерпел смерть на кресте и теперь сидит по правую руку от Престола Божьего.


и «камень, о который споткнутся, — скала, из-за нее упадут». Вот они и спотыкаются, потому что не верят Вести. Так было им суждено.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама