Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 15:23 - Синодальный перевод

23 И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Ему давали вина, настоянного на горьких травах, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 И давали Ему вино со смирной; но Он не принял.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 И даяху ему пити есмирнисмено вино: он же не прият.

См. главу Копировать




От Марка 15:23
7 Перекрёстные ссылки  

Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.


дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.


Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием.


ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие.


Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама