Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 15:23 - Восточный Перевод

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Ему давали вина, настоянного на горьких травах, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 И давали Ему вино со смирной; но Он не принял.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 И даяху ему пити есмирнисмено вино: он же не прият.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Солдаты попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миррой, но Иисус отказался.

См. главу Копировать




От Марка 15:23
7 Перекрёстные ссылки  

Ученики сделали всё, как им велел Иса, и приготовили праздничный ужин.


они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить.


Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое вино в Царстве Всевышнего.


Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до тех пор, пока не придёт Царство Всевышнего.


Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Исе кислое вино


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама