Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 29:7 - Синодальный перевод

7 И я говорил в благоденствии моем: «не поколеблюсь вовек».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 В своей беспечности я думал: вовек не поколеблюсь.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 В благополучии я сказал: «Никогда не поколеблюсь».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 В благополучии я сказал: «Никогда не поколеблюсь».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 В благополучии я сказал: «Никогда не поколеблюсь».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Когда я чувствовал в безопасности себя, то смело мог сказать: «Не буду побеждён».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 В благополучии я сказал: «Вовек не поколеблюсь».

См. главу Копировать




Псалтирь 29:7
9 Перекрёстные ссылки  

Под всем небом раскат его, и блистание его — до краев земли.


Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?


и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.


искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе своей,


И простер Моисей жезл свой к небу, и Господь произвел гром и град, и огонь разливался по земле; и послал Господь град на [всю] землю Египетскую;


и вышел огонь от Господа и сжег их, и умерли они пред лицем Господним.


И вышел огонь от Господа и пожрал тех двести пятьдесят мужей, которые принесли курение.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама